sexta-feira, 17 de julho de 2009

RE<>VELAÇÕES एम्:


RE<>VELAÇÕES em:



Linguagem:
que conta com devoção,
emoção, imperfeição,
afeição, simulação,
o que passa na oração
dos transeuntes do presente,
do legado aos sucessores
como se é afetado
pela teia e o redil.

Linguagem:
Que fez rir e faz chorar
dividir, multiplicar,
diminuir e acrescentar
fragmentos insolúveis,
insondáveis abundâncias,
atemporal ou circunstância,
das verossímeis lembranças
do irreversível nomeado,
ao que incógnito está.

Linguagem:
fugidia, evaporada,
de todo modo, expressada
quando se pensa calada
revolve o público e o privado
devolve com seus sinais,
desnuda vence as vaidades,
irrompe de identidades
vence tempos, se dissolve
criando outros canais.



Versão para o idioma espanhol pela autora

RE<>VELACIÓN

Lenguaje:
que cuenta devoción,
la emoción, la imperfección,
la afección , la simulación,
lo que pasa en la oración
de los transeúntes del presente,
sucesores de la herencia
cómo se é afectada
por la urdimbre y la cerca.


Lenguaje:

¿Qué te hace reír y llorar?
dividir, multiplicar,
reducir y añadir
insoluble en fragmentos,
insondable abundancia,
tiempo o circunstancia,
de los imaginables recuerdos,
de los inalterables nombrados
al que incógnito está.
Lenguaje:

fugaz, evaporada,
en cualquier caso, enunciada
cuando usted piensa calada,
escarba lo público y lo privado,
retorna con sus señales,
desnuda vence las vanidades,
irrumpe de las identidades
vence el tiempo, se disuelve
fundando otros canales.

Porto Alegre, RS – Brasil:
Por: Salete Cardozo Cochinsky